German-English translation for "ein auf das man gut und gerne verzichten kann"

"ein auf das man gut und gerne verzichten kann" English translation

Did you mean man, das or ein?
gut
[gʌt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • am Boden (zerstört), völlig fertig, ausgebrannt
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief

  • Eingeweideplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    Gedärmeplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    gut intestines <plural | Pluralpl>
examples
  • to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
    jemanden hassen wie die Pest
    to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
  • Schneidmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    Charakterstärkefeminine | Femininum f
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    innere Festigkeit, Mummmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
examples
  • to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
    den Schneid haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Wanstmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gefräßigkeitfeminine | Femininum f
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Darm(kanal)masculine | Maskulinum m
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (bestimmter) Darm
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Darm
    gut prepared intestine
    gut prepared intestine
  • Seidendarmmasculine | Maskulinum m
    gut for using on fishing rods
    gut for using on fishing rods
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    enger Durchgang
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
  • Hohlwegmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (defile)
    gut rare | seltenselten (defile)
  • enge Flussschleife
    gut Oxbridge term: narrow part of river
    gut Oxbridge term: narrow part of river
  • wahrer Inhalt, innerer Wert, Gehaltmasculine | Maskulinum m
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • gut syn vgl. → see „fortitude
    gut syn vgl. → see „fortitude
examples
  • it has no guts in it <plural | Pluralpl>
    es steckt nichts dahinter
    it has no guts in it <plural | Pluralpl>
gut
[gʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gutted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausweiden, ausnehmen
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausrauben, -plündern, -räumen
    gut house etc:, emptied, plundered
    gut house etc:, emptied, plundered
  • das Innere zerstören von, ausbrennen
    gut house etc:, destroy interior of
    gut house etc:, destroy interior of
examples
  • exzerpieren, ausziehen, Auszüge machen aus
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gut
[gʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (sich voll)fressen
    gut
    gut
verzichten
[-ˈtsɪçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] verzichten nicht unbedingt brauchen
    to do withoutetwas | something sth [sb], to dispense withetwas | something sth [sb]
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] verzichten nicht unbedingt brauchen
  • auf diese Formalitäten können wir wohl verzichten
    I think we can dispense with these formalities
    auf diese Formalitäten können wir wohl verzichten
  • auf deine Hilfe kann ich verzichten
    I can do without your help
    auf deine Hilfe kann ich verzichten
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
    to renounce (oder | orod waive, disclaim)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR preisgeben
    to abandon (oder | orod surrender)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR preisgeben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Amt etc
    to resign (oder | orod relinquish)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Amt etc
  • hide examplesshow examples
Verzicht
[-ˈtsɪçt]Maskulinum | masculine m <Verzicht(e)s; Verzichte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • renunciation, waiver, disclaimer, release (aufAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Verzicht Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
    Verzicht Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
  • abandonment
    Verzicht Preisgabe, Verzichtleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    surrender
    Verzicht Preisgabe, Verzichtleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verzicht Preisgabe, Verzichtleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • resignation
    Verzicht auf ein Amt etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    relinquishment
    Verzicht auf ein Amt etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verzicht auf ein Amt etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • abdication
    Verzicht auf den Thron etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verzicht auf den Thron etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Verzicht leisten → see „verzichten
    Verzicht leisten → see „verzichten
gern
[gɛrn], gerneAdverb | adverb adv <lieber; am liebsten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with pleasure
    gern mit Vergnügen
    gladly
    gern mit Vergnügen
    gern mit Vergnügen
examples
examples
examples
  • jemanden [etwas] gern mögen
    to like (oder | orod love, be fond of)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] gern mögen
  • ich mag es nicht gern, wenn …
    I don’t like (oder | orod I dislike) it when …
    ich mag es nicht gern, wenn …
  • ich hätte dich gern hier
    I would like you to be here
    ich hätte dich gern hier
  • hide examplesshow examples
examples
  • usually
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
    mostly
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
examples
  • easily
    gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
Effekthascherei
[ɛˌfɛkt-]Femininum | feminine f <Effekthascherei; Effekthaschereien> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • striving for effect
    Effekthascherei
    cheap showmanship
    Effekthascherei
    showing off
    Effekthascherei
    Effekthascherei
  • grandstanding amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Effekthascherei
    Effekthascherei
  • sensationalism
    Effekthascherei stärker
    Effekthascherei stärker
examples
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → see „gut
    Gute → see „gut
examples
da
[dɑː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
examples
kann
[kan]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)